İspanyolca hikayeler (CHAN CHAN)

Yayınlanma İspanyolca

Chan Chan

De Alto Cedro voy para Marcané
Llego a Cueto voy para Mayarí

El cariño que te tengo
No te lo puedo negar
Se me sale la babita
Yo no lo puedo evitar

Cuando Juanica y Chan Chan
En el mar cernían arena
Como sacudía el jibe
A Chan Chan le daba pena
Limpia el camino de paja
Que yo me quiero sentar
En aquel tronco que veo
Y así no puedo llegar

De Alto Cedro voy para Marcané
Llego a Cueto voy para Mayarí

CHAN CHAN

Alto Cedro dan yola çıkıp Marcane' ye doğru gidiyorum

Cueto' ya varıp Mayari ' ye gideceğim

Sana olan aşkımı

inkar edemem

Aşkın beni deli ediyor

Elimde değil

Juanica ve Chan Chan

kumsalda kumları elerken

Elekle sallanıyorlar

Juanica'nın cazibesi

Chan Chan'ın kalbine acılar salıyor



Temizleyin kuru bambu

yapraklarıyla dolu yolu

oturmak istiyorum

bu kütüğün üzerinde

devam edemeyeceğim



Alto Cedro dan yola çıkıp Marcane' ye doğru gidiyorum

Cueto' ya varıp Mayari ' ye gideceğim



Not:Bu ezgide Juanica ve Chan Chan' ın hikayeleri anlatılıyor.İki sevgili evlerini inşa etmek için sahile kum almaya gidiyorlar.Kumları elerken elekle birlikte sallanıyorlar.Juanica'nın elekle birlikte sallanırken ortaya çıkan kadınsı yönünün(cazibesinin) kumsaldaki insanlar tarafından görülmesi , Chan Chan'ı hem utandırıyor hem de üzüyor.Compay Segundo bu hikayeyi 20'li yaşlarında duymuştur. 1987 yılında ise düzenlemesini yapıp ezgi hali getirmiştir.

Benzer İçerikler